DTux
/
dtux__avion-poeme
Archived
1
0
Fork 0
This repository has been archived on 2023-11-30. You can view files and clone it, but cannot push or open issues or pull requests.
dtux__avion-poeme/lang/9mfo-traduction.csv

9.6 KiB
Raw Blame History

1indexfr/Françaisen/Englishde/Deutschar/اللغة العربيةbg/българскиzh/中文ja/日本語es/españolpt/português
2avionpoemeAvion-poèmePlane-poemGedicht-Fliegerطائرة-قصيدةСамолет-поема詩作紙飞机飛行機の詩Avión-poemaAvião-poema
3lancer_avionLancer un avion-poèmeThrow a plane-poemWirf ein Gedicht-Flieger ab !أطلق طائرة-قصيدةXвърлям cамолета-поема发射詩作紙飞机詩の飛行機を起動しますLanzar un avión-poemaLançar um avião-poema
4anthologieAnthologieAnthologyAnthologieمقتطفاتAнтология选集アンソロジーAntologíaAntologia
5aproposÀ proposAboutÜberمن نحن За нас关于我们私たちに関してはMás informaciónMais Informações
6lancerLancerThrowAbwerfenإطلاقXвърлям发送射送信するLanzarLançar
7annulerAnnulerCancelAbbrechenالغاءОтмени取消キャンセルしますAnularCancelar
8origineOrigineDepartureAbflugالمغادرةПроизход出发送地出発地PartidaDescolagem
9destinationDestinationArrivalAnkunftالوصولДестинация目的地LlegadaChegada
10expediteurExpéditeurSenderAbsenderمرسلПодател发件人送信者RemitenteRemetente
11emailAdresse éléctroniqueemail addressE-Mail-Addresseعنوان بريد الكترونيимейл адрес电子邮件電子メールアドレスdirección de correo electrónicoendereço de email
12anonymeanonyme (à lenvoi)anonymous (when sent)anonym (wenn gesendet)مجهول (عند الإرسال) анонимен (при изпращане)匿名 寄送匿名(送信時)anónima (cuando se envía)anônimo (quando enviado)
13destinataireDestinataireRecipientEmpfängerمتلقي Получател收件者受信者BeneficiarioDestinatário
14messageMessageMessageBotschaftرسالة общение信息メッセージMensajeMensagem
15publicpublicpublicöffentlichعامة публично公开公衆públicopúblico
16anthologie_visibleVisible dans lAnthologie une fois le message arrivéVisible in the Anthology after the arrival of the messageSichtbar in der Anthologie nach dem Eintreffen der Botschaftمرئي في المقتطفات بعد وصول الرسالة Видимо в Антологията след пристигането на съобщението信息送达后即現於选集中メッセージの到着後、アンソロジーで表示されますVisible en la Antología tras la llegada del mensajeVisível na Antologia após a chegada da mensagem
17priveprivéprivateprivatخاصةлично私人的民間privadoprivada
18vitesseVitesseSpeedGeschwindigkeitسرعة орост速度速度VelocidadVelocidad
19aléatoirealéatoirerandomzufälligeعشوائية произволна随机的ランダムaleatoriaaleatória
20choisiechoisiechosengewählteمختارة избрана选定的選ばれたelegidaescolhida
213.14_jours3.14 jours3,14 days3,14 Tage3,14 أيام3,14 дни3.14天3.14 日々3.14 días3.14 dias
227_jours7 jours7 days7 Tage7 أيام7 дни7天7 日々7 días7 dias
2330_jours30 jours30 days30 Tage30 يوم30 дни30天30 日々30 días30 dias
24365_jours365 jours365 days365 Tage365 يوم365 дни365天365 日々365 días365 dias
25jourjourdayTagيومденdíadia
26joursjoursdaysTageأيامдни日々diasdias
27moismoismonthMonatشهرмесецmesmes
28mois_plurielmoismonthsMonateشهورмесециmesesmeses
29ananyearJahrسنةгодинаañoano
30ansansyearsJahreسنواتгодиниañosanos
31retour_carteRetour à la carteBack to mapZurück zur Karteالعودة إلى الخريطة Обратно към картата回到地图地図に戻るVolver al mapaVoltar para o mapa
32precedentPrécédentPreviousVorherigسابقПредишен以前的AnteriorAnterior
33suivantSuivantNextNächstالتاليедващи下列的以下PróximoPróximo
34temps_de_volTemps de volFlight timeFlugdauerمدة الرحلة Продължителност на полета飞行时间飛行時間Duracion del vueloDuração do voo
35date_arriveeDate d'arrivéeArrival dateAnkunftsdatumتاريخ الوصولдата на пристигане到达日期到着日Fecha de llegadaData de chegada
36langue_destinataireLangue parlée par le destinataireLanguage spoken by the recipientVom Empfänger gesprochene Spracheاللغة التي يتحدث بها المتلقي Език, говорен от получателя收件人说的语言受信者が話す言語Idioma que habla el destinatarioIdioma falado pelo destinatário
37suppr_message_publicSi vous souhaitez supprimer un message/poème public, merci de le faire savoir à contact@avion-poe.meIf you want to delete a public message / poem, please let us know at contact@avion-poe.meWenn Sie eine öffentliche Nachricht / ein Gedicht löschen möchten, teilen Sie uns dies bitte unter contact@avion-poe.me mitإذا كنت تريد حذف رسالة / قصيدة عامة ، فيرجى إخبارنا على contact@avion-poe.me Ако искате да изтриете публично съобщение / стихотворение, моля, уведомете ни на contact@avion-poe.me如果您想删除公开信息/诗歌请发送电子邮件至contact@avion-poe.me公開メッセージ/詩を削除したい場合は、contact@avion-poe.me までご連絡ください。Si desea eliminar un mensaje / poema público, háganoslo saber en contact@avion-poe.meSe você deseja excluir uma mensagem / poema público, entre em contato conosco pelo e-mail contact@avion-poe.me
38rechercherRechercherSearchSuchenبحث Търсене搜索探すBuscarProcurar
39public_tooltipMessage publié dans lAnthologie une fois lavion-poème arrivéMessage published in the Anthology once the plane-poem has arrivedBotschaft in der Anthologie veröffentlicht, sobald der Gedicht-Flieger angekommen istنُشرت الرسالة في المقتطفات بمجرد وصول الطائرة-القصيدة Съобщение, публикувано в Антологията след пристигането на самолетната-поема飞机诗一到达在Anthology中发布的消息飛行機の詩が到着すると、アンソロジーに掲載されたメッセージMensaje publicado en la Antología una vez llegado el avión-poemaMensagem publicada na Antologia assim que chegar o avião-poema
40anonyme_tooltipVotre adresse électronique ne sera communiquée au destinataire quà larrivée de lavion-poèmeYour email address will not be communicated to the recipient until the arrival of the plane-poemIhre E-Mail-Adresse wird dem Empfänger erst bei Ankunft des Gedicht-Fliegers mitgeteiltلن يتم إرسال عنوان بريدك الإلكتروني إلى المتلقي حتى وصول الطائرة-القصيدة Вашият имейл адрес няма да бъде съобщен на получателя до пристигането на самолетната-поемаあなたのメールアドレスは、詩の飛行機が到着するまで受信者に通知されません您的电子邮件地址将不会发送给收件人,直到诗歌飞机到达Su dirección de correo electrónico no se comunicará al destinatario hasta la llegada del avión-poema.Seu endereço de e-mail não será comunicado ao destinatário até a chegada do avião-poema
41expeMail_placeholderInsérer votre adresse électroniqueEnter your email addressGeben Sie Ihre E-Mailadresse einأدخل عنوان بريدك الالكتروني Напишете своя емайл адрес输入您的电子邮件地址メールアドレスを入力してくださいIngrese su dirección de correo electrónicoInsira o seu endereço de email
42expeLoc_placeholderChoisisser un point de départChoose a place of departureWählen Sie einen Abfahrtsortاختر مكان المغادرة Изберете място на тръгване选择一个起点出発点を選択してくださいElige un punto de partidaEscolha um ponto de partida
43destMail_placeholderInsérer l'adresse électronique du destinataireEnter recipient's email addressGeben Sie die E-Mail-Adresse des Empfängers einأدخل عنوان البريد الإلكتروني للمتلقي Въведете имейл адреса на получателя输入收件人的电子邮件地址受信者のメールアドレスを入力してくださいIngrese la dirección de correo electrónico del destinatarioInsira o endereço de e-mail do destinatário
44destLoc_placeholderChoisisser une destinationChoose a destinationWählen Sie eine Destinationاختر وجهة Изберете дестинация选择目的地目的地を選択してくださいElige un destinoEscolha um destino
45librairiesLibrairies utiliséesLibraries usedVerwendete Bibliothekenالمكتبات المستخدمةИзползвани библиотеки使用的图书馆使用されるライブラリBibliotecas utilizadasBibliotecas usadas
46source_carteSources de la carteMap sourcesKartenquellenمصادر الخريطة Източници на карти地图源マップソースFuentes de mapasFontes de mapas
47map_backgroundFonds de carteBackgroundKartenhintergrundخلفية الخريطة Фон на картата地图背景地図の背景Fondo del mapaFundo do mapa
48cloudsNuagesCloudsWolkenغيومОблаци乌云NubesNuvens