added Autosave of download queue
This commit is contained in:
parent
ef977d96dd
commit
6aa69ddd08
@ -41,8 +41,7 @@ qnx: target.path = /tmp/$${TARGET}/bin
|
|||||||
else: unix:!android: target.path = /usr/bin/
|
else: unix:!android: target.path = /usr/bin/
|
||||||
!isEmpty(target.path): INSTALLS += target
|
!isEmpty(target.path): INSTALLS += target
|
||||||
|
|
||||||
lang.path = /languages/fr_FR/
|
|
||||||
lang.files = languages/fr_FR/*
|
|
||||||
INSTALLS += lang
|
INSTALLS += lang
|
||||||
INSTALLS += documentation
|
INSTALLS += documentation
|
||||||
INSTALLS += desktopfile
|
INSTALLS += desktopfile
|
||||||
@ -53,6 +52,8 @@ RESOURCES +=
|
|||||||
DISTFILES += \
|
DISTFILES += \
|
||||||
RsyncUI.desktop
|
RsyncUI.desktop
|
||||||
|
|
||||||
|
lang.path = /languages/
|
||||||
|
lang.files = languages/*
|
||||||
documentation.path = /usr/share/doc/RsyncUI
|
documentation.path = /usr/share/doc/RsyncUI
|
||||||
documentation.files = README*
|
documentation.files = README*
|
||||||
desktopfile.path = /usr/share/applications
|
desktopfile.path = /usr/share/applications
|
||||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||||
<!DOCTYPE QtCreatorProject>
|
<!DOCTYPE QtCreatorProject>
|
||||||
<!-- Written by QtCreator 4.14.2, 2023-02-02T16:28:47. -->
|
<!-- Written by QtCreator 4.14.2, 2023-02-07T23:13:49. -->
|
||||||
<qtcreator>
|
<qtcreator>
|
||||||
<data>
|
<data>
|
||||||
<variable>EnvironmentId</variable>
|
<variable>EnvironmentId</variable>
|
||||||
|
19
RsyncUI.spec
19
RsyncUI.spec
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
Name: rsyncui
|
Name: rsyncui
|
||||||
Summary: Client for rsync server
|
Summary: Client for rsync server
|
||||||
Version: 1.8.5
|
Version: 1.9.1
|
||||||
Release: %mkrel 1
|
Release: %mkrel 1
|
||||||
License: GPLv3
|
License: GPLv3
|
||||||
Group: Networking/Remote access
|
Group: Networking/Remote access
|
||||||
@ -48,25 +48,12 @@ and download files.
|
|||||||
%make_build
|
%make_build
|
||||||
|
|
||||||
%install
|
%install
|
||||||
#INSTALL_ROOT=%{BUILDROOT} make install
|
INSTALL_ROOT=%{buildroot} make install
|
||||||
|
|
||||||
mkdir -p %{buildroot}%{_bindir}
|
|
||||||
mkdir -p %{buildroot}%{_datadir}/applications/
|
|
||||||
mkdir -p %{buildroot}%{_datadir}/icons/
|
|
||||||
install -p -m 755 %{oname} %{buildroot}%{_bindir}/%{oname}
|
|
||||||
install -p -m 644 %{oname}.desktop %{buildroot}%{_datadir}/applications/
|
|
||||||
install -p -m 644 %{oname}.png %{buildroot}%{_datadir}/icons/
|
|
||||||
|
|
||||||
pushd languages
|
|
||||||
for locale in *;
|
|
||||||
do
|
|
||||||
mkdir -p %{buildroot}%{_datadir}/locale/$locale/LC_MESSAGES
|
|
||||||
install -m 644 $locale/*.qm "%{buildroot}%{_datadir}/locale/$locale/LC_MESSAGES/"
|
|
||||||
done
|
|
||||||
popd
|
|
||||||
%find_lang %{oname} --with-qt
|
%find_lang %{oname} --with-qt
|
||||||
|
|
||||||
%files -f %{oname}.lang
|
%files -f %{oname}.lang
|
||||||
%{_bindir}/%{oname}
|
%{_bindir}/%{oname}
|
||||||
%{_datadir}/applications/%{oname}.desktop
|
%{_datadir}/applications/%{oname}.desktop
|
||||||
%{_datadir}/icons/%{oname}.png
|
%{_datadir}/icons/%{oname}.png
|
||||||
|
%{_docdir}/%{oname}/README*
|
||||||
|
BIN
languages/fr_FR/RsyncUI_fr_FR.qm
Normal file
BIN
languages/fr_FR/RsyncUI_fr_FR.qm
Normal file
Binary file not shown.
302
languages/fr_FR/RsyncUI_fr_FR.ts
Normal file
302
languages/fr_FR/RsyncUI_fr_FR.ts
Normal file
@ -0,0 +1,302 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<!DOCTYPE TS>
|
||||||
|
<TS version="2.1" language="fr_FR">
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>Configuration</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../configuration.ui" line="20"/>
|
||||||
|
<source>Configuration</source>
|
||||||
|
<translation>Configuration</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../configuration.ui" line="38"/>
|
||||||
|
<source>Toolbar view</source>
|
||||||
|
<translation>Toolbar</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../configuration.ui" line="121"/>
|
||||||
|
<source>Bandwidth limit</source>
|
||||||
|
<extracomment>Bandwidth limit</extracomment>
|
||||||
|
<translation>Limite de bande passante</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../configuration.ui" line="70"/>
|
||||||
|
<source>Enter the bandwidth limit (0 to 1024)</source>
|
||||||
|
<translation>Entrez la limite de bande passante (0 à 1024)</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../configuration.ui" line="51"/>
|
||||||
|
<source>Select th unit of bandwidth limit in Bytes, KiloBytes, MegaBytes, GigaBytes or PetaBytes</source>
|
||||||
|
<extracomment>Unit of bandwidth</extracomment>
|
||||||
|
<translation>Sélectionnez l'unité de limite de bande passante en otctets, Ko, Mo, Go, Po</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../configuration.ui" line="93"/>
|
||||||
|
<source>Icon only</source>
|
||||||
|
<translation>Icône seule</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../configuration.ui" line="98"/>
|
||||||
|
<source>Text only</source>
|
||||||
|
<translation>Texte seul</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../configuration.ui" line="103"/>
|
||||||
|
<source>Text beside icon</source>
|
||||||
|
<translation>Text à côté de l'icône</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../configuration.ui" line="108"/>
|
||||||
|
<source>Text under icon</source>
|
||||||
|
<translation>Texte sous l'icöne</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../configuration.ui" line="113"/>
|
||||||
|
<source>Text follow icon</source>
|
||||||
|
<translation>Texte suit l'icône</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../configuration.ui" line="128"/>
|
||||||
|
<source>Automatic saving of download queue</source>
|
||||||
|
<translation>Enregistrement automatique de la file</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../configuration.ui" line="134"/>
|
||||||
|
<source>Auto save download queue</source>
|
||||||
|
<translation>Enregistrement automatique de la file d'enregistrement</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>MainWindow</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../mainwindow.ui" line="21"/>
|
||||||
|
<source>MainWindow</source>
|
||||||
|
<translation>Fenêtre principale</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../mainwindow.ui" line="83"/>
|
||||||
|
<source>Server</source>
|
||||||
|
<oldsource>Serveur</oldsource>
|
||||||
|
<translation>Serveur</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../mainwindow.ui" line="105"/>
|
||||||
|
<source>Enter server's URL</source>
|
||||||
|
<translation>Entrez l'adresse du serveur</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../mainwindow.ui" line="121"/>
|
||||||
|
<source>Port</source>
|
||||||
|
<translation>Port</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../mainwindow.ui" line="149"/>
|
||||||
|
<source>Enter rsync port on server</source>
|
||||||
|
<translation>Entrez le port du serveur rsync</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../mainwindow.ui" line="186"/>
|
||||||
|
<source>Press button to connect to rsync server</source>
|
||||||
|
<extracomment>Connect to server</extracomment>
|
||||||
|
<translation>Cliquez pour se connecter au serveur rsync</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../mainwindow.ui" line="192"/>
|
||||||
|
<source>Connection</source>
|
||||||
|
<translation>Connexion</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../mainwindow.ui" line="195"/>
|
||||||
|
<source>Return</source>
|
||||||
|
<translation>Retour</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../mainwindow.ui" line="221"/>
|
||||||
|
<source>Click to view the list of files of this folder</source>
|
||||||
|
<translation>Cliquez pour afficher la liste des documents</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../mainwindow.ui" line="256"/>
|
||||||
|
<source>Click to add to download queue</source>
|
||||||
|
<translation>Cliquez pour ajouter à la file de téléchargement</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../mainwindow.ui" line="334"/>
|
||||||
|
<source>Click on file to stop downloading</source>
|
||||||
|
<translation>Cliquez sur le document pour arrêter le téléchargement et l'enlever de la file</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../mainwindow.ui" line="357"/>
|
||||||
|
<source>%p%</source>
|
||||||
|
<extracomment>Downloading</extracomment>
|
||||||
|
<translation>Téléchargement</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../mainwindow.ui" line="368"/>
|
||||||
|
<source>toolBar</source>
|
||||||
|
<translation>Barre d'outils</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../mainwindow.ui" line="440"/>
|
||||||
|
<source>Download</source>
|
||||||
|
<translation>Télécharger</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../mainwindow.ui" line="443"/>
|
||||||
|
<source>Click on menu button to download the entire folder</source>
|
||||||
|
<translation>Cliquer sur le bouton droit de la souris pour télécharger le dossier entier</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../mainwindow.ui" line="405"/>
|
||||||
|
<location filename="../../mainwindow.ui" line="408"/>
|
||||||
|
<source>Change save folder</source>
|
||||||
|
<translation>Changer le dossier de destination</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../mainwindow.ui" line="417"/>
|
||||||
|
<source>About</source>
|
||||||
|
<translation>À propos</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../mainwindow.ui" line="426"/>
|
||||||
|
<source>About Qt</source>
|
||||||
|
<translation>À propos de Qt</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../mainwindow.ui" line="435"/>
|
||||||
|
<source>Settings</source>
|
||||||
|
<translation>Paramètres</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="27"/>
|
||||||
|
<source>Byte</source>
|
||||||
|
<translation>Octet</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="27"/>
|
||||||
|
<source>KB</source>
|
||||||
|
<translation>Ko</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="27"/>
|
||||||
|
<source>MB</source>
|
||||||
|
<translation>Mo</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="27"/>
|
||||||
|
<source>GB</source>
|
||||||
|
<translation>Go</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="27"/>
|
||||||
|
<source>TB</source>
|
||||||
|
<translation>To</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="27"/>
|
||||||
|
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="708"/>
|
||||||
|
<source>PB</source>
|
||||||
|
<translation>Po</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="30"/>
|
||||||
|
<source>Client for rsync server
|
||||||
|
|
||||||
|
You click on file to enqueue it, and RyncUI Download one file a time</source>
|
||||||
|
<translation>Client pour serveur rsync
|
||||||
|
|
||||||
|
Cliquez sur un fichier pour l'ajouter dans la file de téléchargement</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="41"/>
|
||||||
|
<source>Path</source>
|
||||||
|
<translation>Chemin</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="41"/>
|
||||||
|
<source>Size</source>
|
||||||
|
<translation>Taille</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="41"/>
|
||||||
|
<source>Type</source>
|
||||||
|
<translation>Type</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="360"/>
|
||||||
|
<source>server does not exists</source>
|
||||||
|
<translation>Le serveur n'existe pas</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="387"/>
|
||||||
|
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="407"/>
|
||||||
|
<source>Dir</source>
|
||||||
|
<translation>dossier</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="390"/>
|
||||||
|
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="455"/>
|
||||||
|
<source>File</source>
|
||||||
|
<translation>Doc</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="644"/>
|
||||||
|
<source>Version</source>
|
||||||
|
<translation>Version</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="645"/>
|
||||||
|
<source>Licence</source>
|
||||||
|
<translation>License</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="646"/>
|
||||||
|
<source>Author</source>
|
||||||
|
<translation>Auteur</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="647"/>
|
||||||
|
<source>EMail</source>
|
||||||
|
<translation>Courriel</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="648"/>
|
||||||
|
<source>Source code</source>
|
||||||
|
<translation>Code source</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="673"/>
|
||||||
|
<source>Choose directory to save file</source>
|
||||||
|
<translation>Choisissez le dossier où enregistrer</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="569"/>
|
||||||
|
<source>Do you want to stop downloading and delete this file from download queue ?</source>
|
||||||
|
<translation>Voulez-vous arrêter le téléchargement et enlever ce fichier de la file de téléchargement ?</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="65"/>
|
||||||
|
<source>A list of interrupted downloads exists, do you want to continue downloading ? or you can delete the list</source>
|
||||||
|
<translation>Voulez-vous reprendre les téléchargements interrompus la fois précédente? ou vous pouvez supprimer la liste</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="67"/>
|
||||||
|
<source>Remove</source>
|
||||||
|
<translation>Supprimer</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="106"/>
|
||||||
|
<source>Exiting will stop downloading, and will clear the download queue.
|
||||||
|
You can save the list of downloads
|
||||||
|
Do you want to exit ?</source>
|
||||||
|
<translatorcomment>i</translatorcomment>
|
||||||
|
<translation>Si vous sortez, les téléchargements seront arrêter, mais vous pouvez enregistrer la liste pour la prochaine fois.
|
||||||
|
Voulez-vous vraiment sortir ?</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="581"/>
|
||||||
|
<source>Do you want to delete this file from download queue ?</source>
|
||||||
|
<translation>Voulez-vous enlever ce fichier de la file de téléchargement ?</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
|
</TS>
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user