version 1.9.1
This commit is contained in:
parent
093462dcb0
commit
ef977d96dd
Binary file not shown.
@ -1,290 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="fr_FR">
|
||||
<context>
|
||||
<name>Configuration</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../configuration.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Configuration</source>
|
||||
<translation>Configuration</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../configuration.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Toolbar view</source>
|
||||
<translation>Toolbar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../configuration.ui" line="45"/>
|
||||
<source>Bandwidth limit</source>
|
||||
<extracomment>Bandwidth limit</extracomment>
|
||||
<translation>Limite de bande passante</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../configuration.ui" line="52"/>
|
||||
<source>Enter the bandwidth limit (0 to 1024)</source>
|
||||
<translation>Entrez la limite de bande passante (0 à 1024)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../configuration.ui" line="74"/>
|
||||
<source>Select th unit of bandwidth limit in Bytes, KiloBytes, MegaBytes, GigaBytes or PetaBytes</source>
|
||||
<extracomment>Unit of bandwidth</extracomment>
|
||||
<translation>Sélectionnez l'unité de limite de bande passante en otctets, Ko, Mo, Go, Po</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../configuration.ui" line="100"/>
|
||||
<source>Icon only</source>
|
||||
<translation>Icône seule</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../configuration.ui" line="105"/>
|
||||
<source>Text only</source>
|
||||
<translation>Texte seul</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../configuration.ui" line="110"/>
|
||||
<source>Text beside icon</source>
|
||||
<translation>Text à côté de l'icône</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../configuration.ui" line="115"/>
|
||||
<source>Text under icon</source>
|
||||
<translation>Texte sous l'icöne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../configuration.ui" line="120"/>
|
||||
<source>Text follow icon</source>
|
||||
<translation>Texte suit l'icône</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="21"/>
|
||||
<source>MainWindow</source>
|
||||
<translation>Fenêtre principale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="83"/>
|
||||
<source>Server</source>
|
||||
<oldsource>Serveur</oldsource>
|
||||
<translation>Serveur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="105"/>
|
||||
<source>Enter server's URL</source>
|
||||
<translation>Entrez l'adresse du serveur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Port</source>
|
||||
<translation>Port</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="149"/>
|
||||
<source>Enter rsync port on server</source>
|
||||
<translation>Entrez le port du serveur rsync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="186"/>
|
||||
<source>Press button to connect to rsync server</source>
|
||||
<extracomment>Connect to server</extracomment>
|
||||
<translation>Cliquez pour se connecter au serveur rsync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="192"/>
|
||||
<source>Connection</source>
|
||||
<translation>Connexion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="195"/>
|
||||
<source>Return</source>
|
||||
<translation>Retour</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="221"/>
|
||||
<source>Click to view the list of files of this folder</source>
|
||||
<translation>Cliquez pour afficher la liste des documents</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="256"/>
|
||||
<source>Click to add to download queue</source>
|
||||
<translation>Cliquez pour ajouter à la file de téléchargement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="334"/>
|
||||
<source>Click on file to stop downloading</source>
|
||||
<translation>Cliquez sur le document pour arrêter le téléchargement et l'enlever de la file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="357"/>
|
||||
<source>%p%</source>
|
||||
<extracomment>Downloading</extracomment>
|
||||
<translation>Téléchargement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="368"/>
|
||||
<source>toolBar</source>
|
||||
<translation>Barre d'outils</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="440"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Télécharger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="443"/>
|
||||
<source>Click on menu button to download the entire folder</source>
|
||||
<translation>Cliquer sur le bouton droit de la souris pour télécharger le dossier entier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="405"/>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="408"/>
|
||||
<source>Change save folder</source>
|
||||
<translation>Changer le dossier de destination</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="417"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>À propos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="426"/>
|
||||
<source>About Qt</source>
|
||||
<translation>À propos de Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="435"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Paramètres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Byte</source>
|
||||
<translation>Octet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>KB</source>
|
||||
<translation>Ko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>MB</source>
|
||||
<translation>Mo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>GB</source>
|
||||
<translation>Go</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>TB</source>
|
||||
<translation>To</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="698"/>
|
||||
<source>PB</source>
|
||||
<translation>Po</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Client for rsync server
|
||||
|
||||
You click on file to enqueue it, and RyncUI Download one file a time</source>
|
||||
<translation>Client pour serveur rsync
|
||||
|
||||
Cliquez sur un fichier pour l'ajouter dans la file de téléchargement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Path</source>
|
||||
<translation>Chemin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Taille</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Type</source>
|
||||
<translation>Type</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>server does not exists</source>
|
||||
<translation>Le serveur n'existe pas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Dir</source>
|
||||
<translation>Dir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>Version</source>
|
||||
<translation>Version</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Licence</source>
|
||||
<translation>License</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="636"/>
|
||||
<source>Author</source>
|
||||
<translation>Auteur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>EMail</source>
|
||||
<translation>Courriel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="638"/>
|
||||
<source>Source code</source>
|
||||
<translation>Code source</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="663"/>
|
||||
<source>Choose directory to save file</source>
|
||||
<translation>Choisissez le dossier où enregistrer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="563"/>
|
||||
<source>Do you want to stop downloading and delete this file from download queue ?</source>
|
||||
<translation>Voulez-vous arrêter le téléchargement et enlever ce fichier de la file de téléchargement ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>A list of interrupted downloads exists, do you want to continue downloading ? or you can delete the list</source>
|
||||
<translation>Voulez-vous reprendre les téléchargements interrompus la fois précédente? ou vous pouvez supprimer la liste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation>Supprimer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Exiting will stop downloading, and will clear the download queue.
|
||||
You can save the list of downloads
|
||||
Do you want to exit ?</source>
|
||||
<translation>Si vous sortez, les téléchargements seront arrêter, mais vous pouvez enregistrer la liste pour la prochaine fois</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Do you want to delete this file from download queue ?</source>
|
||||
<translation>Voulez-vous enlever ce fichier de la file de téléchargement ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -67,7 +67,7 @@ class About
|
||||
{
|
||||
public:
|
||||
QString title = "RsyncUI";
|
||||
QString version = "1.9";
|
||||
QString version = "1.9.1";
|
||||
QString author = "Daniel TARTAVEL-JEANNOT";
|
||||
QString licence = "GPL_V3";
|
||||
QString description;
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user