translation

This commit is contained in:
Daniel Tartavel 2023-03-01 14:25:06 +01:00
parent f47160622c
commit 63f7aafc68
2 changed files with 77 additions and 44 deletions

View File

@ -66,6 +66,34 @@
<translation>Enregistrement automatique de la file d&apos;enregistrement</translation> <translation>Enregistrement automatique de la file d&apos;enregistrement</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>LoginDialog</name>
<message>
<location filename="login.ui" line="17"/>
<source>RsyncUI request</source>
<translation>Requête RsyncUI</translation>
</message>
<message>
<location filename="login.ui" line="51"/>
<source>Login name</source>
<translation>Identifiant</translation>
</message>
<message>
<location filename="login.ui" line="79"/>
<source>Enter login</source>
<translation>Entrez votre identifiant</translation>
</message>
<message>
<location filename="login.ui" line="86"/>
<source>Password</source>
<translation>Mot de passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="login.ui" line="102"/>
<source>Enter password</source>
<translation>Entrez votre mot de passe</translation>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
<message> <message>
@ -183,32 +211,32 @@
<translation>Paramètres</translation> <translation>Paramètres</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="102"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="107"/>
<source>KB</source> <source>KB</source>
<translation>Ko</translation> <translation>Ko</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="102"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="107"/>
<source>MB</source> <source>MB</source>
<translation>Mo</translation> <translation>Mo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="102"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="107"/>
<source>GB</source> <source>GB</source>
<translation>Go</translation> <translation>Go</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="102"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="107"/>
<source>TB</source> <source>TB</source>
<translation>To</translation> <translation>To</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="102"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="107"/>
<source>PB</source> <source>PB</source>
<translation>Po</translation> <translation>Po</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="57"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="61"/>
<source>You click on file to enqueue it, and RyncUI Download one file a time</source> <source>You click on file to enqueue it, and RyncUI Download one file a time</source>
<oldsource>Client for rsync server&lt;br&gt;&lt;br&gt;You click on file to enqueue it, and RyncUI Download one file a time</oldsource> <oldsource>Client for rsync server&lt;br&gt;&lt;br&gt;You click on file to enqueue it, and RyncUI Download one file a time</oldsource>
<translation>&lt;h3&gt;Utilisation&lt;/h3&gt; <translation>&lt;h3&gt;Utilisation&lt;/h3&gt;
@ -245,185 +273,190 @@ Cliquez sur un fichier pour le supprimer de la file et une fenêtre de confirmat
<translation type="vanished">&lt;h2&gt;Client pour serveur rsync&lt;2&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;éaa</translation> <translation type="vanished">&lt;h2&gt;Client pour serveur rsync&lt;2&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;éaa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="73"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="78"/>
<source>Path</source> <source>Path</source>
<translation>Chemin</translation> <translation>Chemin</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="73"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="78"/>
<source>Size</source> <source>Size</source>
<translation>Taille</translation> <translation>Taille</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="73"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="78"/>
<source>Type</source> <source>Type</source>
<translation>Type</translation> <translation>Type</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="117"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="122"/>
<source>A list of interrupted downloads exists, do you want to continue downloading ? if not the list will be cleared</source> <source>A list of interrupted downloads exists, do you want to continue downloading ? if not the list will be cleared</source>
<translation>Une liste de téléchargement existe, voulez-vous utiliser cette liste ? si non, elle sera effacée</translation> <translation>Une liste de téléchargement existe, voulez-vous utiliser cette liste ? si non, elle sera effacée</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="146"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="151"/>
<source>&amp;Quit</source> <source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Quitter</translation> <translation>&amp;Quitter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="203"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="208"/>
<source>Clicking Save button, You can save the list of downloads <source>Clicking Save button, You can save the list of downloads
</source> </source>
<translation>Vous pouvez enregistrer la liste des téléchargements en cliquant sur &quot;enregister&quot; <translation>Vous pouvez enregistrer la liste des téléchargements en cliquant sur &quot;enregister&quot;
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="209"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="214"/>
<source>Exiting will stop downloading, and will clear the download queue. <source>Exiting will stop downloading, and will clear the download queue.
Do you want to exit ?</source> Do you want to exit ?</source>
<translation>Si vous sortez, les téléchargements seront arrêter. <translation>Si vous sortez, les téléchargements seront arrêter.
Voulez-vous vraiment sortir ?</translation> Voulez-vous vraiment sortir ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="247"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="252"/>
<source>The program will keep running in the system tray. To terminate the program, choose &lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt; in the context menu of the system tray entry.</source> <source>The program will keep running in the system tray. To terminate the program, choose &lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt; in the context menu of the system tray entry.</source>
<translation>Le programme continue dans la boîte à miniatures. Pour quitter le programme cliquez sur l&apos;icône &lt;b&gt;Quitter&lt;/b&gt; ou dans les menu contextuel.</translation> <translation>Le programme continue dans la boîte à miniatures. Pour quitter le programme cliquez sur l&apos;icône &lt;b&gt;Quitter&lt;/b&gt; ou dans les menu contextuel.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="540"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="492"/>
<source>The processus does&apos;nt respond: </source>
<translation>Le processus ne répond pas: </translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="578"/>
<source>server does not exists</source> <source>server does not exists</source>
<translation>Le serveur n&apos;existe pas</translation> <translation>Le serveur n&apos;existe pas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="567"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="606"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="587"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="626"/>
<source>Dir</source> <source>Dir</source>
<translation>dossier</translation> <translation>dossier</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="571"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="610"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="657"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="740"/>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation>Doc</translation> <translation>Doc</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="668"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="751"/>
<source>File is partially downloaded. Do you want to resume download ? if no, the file will be deleted from destination directory</source> <source>File is partially downloaded. Do you want to resume download ? if no, the file will be deleted from destination directory</source>
<translation>Le document est déjà partiellement téléchargé. Voulez vous continuer le téléchargemnt ? Si non, il sera supprimer du dossier de destination</translation> <translation>Le document est déjà partiellement téléchargé. Voulez vous continuer le téléchargemnt ? Si non, il sera supprimer du dossier de destination</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="685"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="768"/>
<source>File is already downloaded. Do you want to reload it ? The old file will be deleted</source> <source>File is already downloaded. Do you want to reload it ? The old file will be deleted</source>
<translation>Le document est déjà téléchargé. Voulez-vous le télécharger à nouveau ? L&apos;ancien fichier sera effacé</translation> <translation>Le document est déjà téléchargé. Voulez-vous le télécharger à nouveau ? L&apos;ancien fichier sera effacé</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="722"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="805"/>
<source>File is already downloading</source> <source>File is already downloading</source>
<translation>Le document est déjà en téléchargement</translation> <translation>Le document est déjà en téléchargement</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="745"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="830"/>
<source>Starting downloading <source>Starting downloading
</source> </source>
<translation>Démarrage du téléchargement <translation>Démarrage du téléchargement
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="760"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="845"/>
<source>finished</source> <source>finished</source>
<translation>Terminé</translation> <translation>Terminé</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="768"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="853"/>
<source>Rsync process crashed</source> <source>Rsync process crashed</source>
<translation>Le processus rsync à planté</translation> <translation>Le processus rsync à planté</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="780"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="865"/>
<source>stopped by user</source> <source>stopped by user</source>
<translation>stoppé par l&apos;utilisateur</translation> <translation>stoppé par l&apos;utilisateur</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="784"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="871"/>
<source>Download </source> <source>Download </source>
<translation>Téléchargement </translation> <translation>Téléchargement </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="52"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="56"/>
<source>Version</source> <source>Version</source>
<translation>Version</translation> <translation>Version</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="51"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="55"/>
<source>&lt;h2&gt;Client for rsync server&lt;/h2&gt;</source> <source>&lt;h2&gt;Client for rsync server&lt;/h2&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;Client pour serveur rsync&lt;/h2&gt;</translation> <translation>&lt;h2&gt;Client pour serveur rsync&lt;/h2&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="53"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="57"/>
<source>Licence</source> <source>Licence</source>
<translation>License</translation> <translation>License</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="54"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="58"/>
<source>Author</source> <source>Author</source>
<translation>Auteur</translation> <translation>Auteur</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="55"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="59"/>
<source>EMail</source> <source>EMail</source>
<translation>Courriel</translation> <translation>Courriel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="56"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="60"/>
<source>Source code</source> <source>Source code</source>
<translation>Code source</translation> <translation>Code source</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="955"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="1036"/>
<source>Since the save path is linked to service, you need to select a service before you can select a folder</source> <source>Since the save path is linked to service, you need to select a service before you can select a folder</source>
<translation>Vous devez sélectionnez un service pour pouvoir sélectionnez un dossier par défaut</translation> <translation>Vous devez sélectionnez un service pour pouvoir sélectionnez un dossier par défaut</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="960"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="1041"/>
<source>Choose folder where to save file</source> <source>Choose folder where to save file</source>
<translation>Choisissez un dossier enregistrer le document</translation> <translation>Choisissez un dossier enregistrer le document</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="851"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="932"/>
<source>Do you want to stop downloading and delete this file from download queue ?</source> <source>Do you want to stop downloading and delete this file from download queue ?</source>
<translation>Voulez-vous arrêter le téléchargement et enlever ce fichier de la file de téléchargement ?</translation> <translation>Voulez-vous arrêter le téléchargement et enlever ce fichier de la file de téléchargement ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="865"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="946"/>
<source>Do you want to delete this file from download queue ?</source> <source>Do you want to delete this file from download queue ?</source>
<translation>Voulez-vous enlever ce fichier de la file de téléchargement ?</translation> <translation>Voulez-vous enlever ce fichier de la file de téléchargement ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.h" line="128"/> <location filename="mainwindow.h" line="137"/>
<source>The process failed to start. Either the invoked program is missing, or you may have insufficient permissions or resources to invoke the program.</source> <source>The process failed to start. Either the invoked program is missing, or you may have insufficient permissions or resources to invoke the program.</source>
<translation>Le processus échoué, soit le programme est manquant, soit vous n&apos;avez pas l&apos;autorisation de l&apos;exécuter.</translation> <translation>Le processus échoué, soit le programme est manquant, soit vous n&apos;avez pas l&apos;autorisation de l&apos;exécuter.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.h" line="129"/> <location filename="mainwindow.h" line="138"/>
<source>The process crashed some time after starting successfully.</source> <source>The process crashed some time after starting successfully.</source>
<translation>Le processus à planté après avoir démarré avec succès.</translation> <translation>Le processus à planté après avoir démarré avec succès.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.h" line="130"/> <location filename="mainwindow.h" line="139"/>
<source>The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.</source> <source>The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.</source>
<translation>La fonction waitFor...() a dépassé la limite de temps, you pouvez essayer de la relancer.</translation> <translation>La fonction waitFor...() a dépassé la limite de temps, you pouvez essayer de la relancer.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.h" line="131"/> <location filename="mainwindow.h" line="140"/>
<source>An error occurred when attempting to write to the process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source> <source>An error occurred when attempting to write to the process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source>
<translation>Une erreur est survenue lors de l&apos;envoi des données vers le processus. Le processus est peut être arrté ou il a fermé son canal d&apos;entrée.</translation> <translation>Une erreur est survenue lors de l&apos;envoi des données vers le processus. Le processus est peut être arrté ou il a fermé son canal d&apos;entrée.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.h" line="132"/> <location filename="mainwindow.h" line="141"/>
<source>An error occurred when attempting to read from the process. For example, the process may not be running.</source> <source>An error occurred when attempting to read from the process. For example, the process may not be running.</source>
<translation>Une erreur est survenue lors de la lecturee de données, le processus est probablement arrêté.</translation> <translation>Une erreur est survenue lors de la lecturee de données, le processus est probablement arrêté.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.h" line="133"/> <location filename="mainwindow.h" line="142"/>
<source>An unknown error occurred. This is the default return value of error().</source> <source>An unknown error occurred. This is the default return value of error().</source>
<translation>Une erreur inconnue est survenue. C&apos;est la valeur de retour par défaut de error().</translation> <translation>Une erreur inconnue est survenue. C&apos;est la valeur de retour par défaut de error().</translation>
</message> </message>

View File

@ -14,7 +14,7 @@
</rect> </rect>
</property> </property>
<property name="windowTitle"> <property name="windowTitle">
<string>Dialog</string> <string>RsyncUI request</string>
</property> </property>
<property name="modal"> <property name="modal">
<bool>true</bool> <bool>true</bool>