9.6 KiB
9.6 KiB
1 | index | fr/Français | en/English | de/Deutsch | ar/اللغة العربية | bg/български | zh/中文 | ja/日本語 | es/español | pt/português |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2 | avionpoeme | Avion-poème | Plane-poem | Gedicht-Flieger | طائرة-قصيدة | Самолет-поема | 詩作紙飞机 | 飛行機の詩 | Avión-poema | Avião-poema |
3 | lancer_avion | Lancer un avion-poème | Throw a plane-poem | Wirf ein Gedicht-Flieger ab ! | أطلق طائرة-قصيدة | Xвърлям cамолета-поема | 发射詩作紙飞机 | 詩の飛行機を起動します | Lanzar un avión-poema | Lançar um avião-poema |
4 | anthologie | Anthologie | Anthology | Anthologie | مقتطفات | Aнтология | 选集 | アンソロジー | Antología | Antologia |
5 | apropos | À propos | About | Über | من نحن | За нас | 关于我们 | 私たちに関しては | Más información | Mais Informações |
6 | lancer | Lancer | Throw | Abwerfen | إطلاق | Xвърлям | 发送射 | 送信する | Lanzar | Lançar |
7 | annuler | Annuler | Cancel | Abbrechen | الغاء | Отмени | 取消 | キャンセルします | Anular | Cancelar |
8 | origine | Origine | Departure | Abflug | المغادرة | Произход | 出发送地 | 出発地 | Partida | Descolagem |
9 | destination | Destination | Arrival | Ankunft | الوصول | Дестинация | 目的地 | 先 | Llegada | Chegada |
10 | expediteur | Expéditeur | Sender | Absender | مرسل | Подател | 发件人 | 送信者 | Remitente | Remetente |
11 | Adresse éléctronique | email address | E-Mail-Addresse | عنوان بريد الكتروني | имейл адрес | 电子邮件 | 電子メールアドレス | dirección de correo electrónico | endereço de email | |
12 | anonyme | anonyme (à l’envoi) | anonymous (when sent) | anonym (wenn gesendet) | مجهول (عند الإرسال) | анонимен (при изпращане) | 匿名 寄送 | 匿名(送信時) | anónima (cuando se envía) | anônimo (quando enviado) |
13 | destinataire | Destinataire | Recipient | Empfänger | متلقي | Получател | 收件者 | 受信者 | Beneficiario | Destinatário |
14 | message | Message | Message | Botschaft | رسالة | Cъобщение | 信息 | メッセージ | Mensaje | Mensagem |
15 | public | public | public | öffentlich | عامة | публично | 公开 | 公衆 | público | público |
16 | anthologie_visible | Visible dans l’Anthologie une fois le message arrivé | Visible in the Anthology after the arrival of the message | Sichtbar in der Anthologie nach dem Eintreffen der Botschaft | مرئي في المقتطفات بعد وصول الرسالة | Видимо в Антологията след пристигането на съобщението | 信息送达后即現於选集中 | メッセージの到着後、アンソロジーで表示されます | Visible en la Antología tras la llegada del mensaje | Visível na Antologia após a chegada da mensagem |
17 | prive | privé | private | privat | خاصة | лично | 私人的 | 民間 | privado | privada |
18 | vitesse | Vitesse | Speed | Geschwindigkeit | سرعة | Cкорост | 速度 | 速度 | Velocidad | Velocidad |
19 | aléatoire | aléatoire | random | zufällige | عشوائية | произволна | 随机的 | ランダム | aleatoria | aleatória |
20 | choisie | choisie | chosen | gewählte | مختارة | избрана | 选定的 | 選ばれた | elegida | escolhida |
21 | 3.14_jours | 3.14 jours | 3,14 days | 3,14 Tage | 3,14 أيام | 3,14 дни | 3.14天 | 3.14 日々 | 3.14 días | 3.14 dias |
22 | 7_jours | 7 jours | 7 days | 7 Tage | 7 أيام | 7 дни | 7天 | 7 日々 | 7 días | 7 dias |
23 | 30_jours | 30 jours | 30 days | 30 Tage | 30 يوم | 30 дни | 30天 | 30 日々 | 30 días | 30 dias |
24 | 365_jours | 365 jours | 365 days | 365 Tage | 365 يوم | 365 дни | 365天 | 365 日々 | 365 días | 365 dias |
25 | jour | jour | day | Tag | يوم | ден | 天 | 日 | día | dia |
26 | jours | jours | days | Tage | أيام | дни | 天 | 日々 | dias | dias |
27 | mois | mois | month | Monat | شهر | месец | 月 | 月 | mes | mes |
28 | mois_pluriel | mois | months | Monate | شهور | месеци | 月 | 月 | meses | meses |
29 | an | an | year | Jahr | سنة | година | 年 | 年 | año | ano |
30 | ans | ans | years | Jahre | سنوات | години | 年 | 年 | años | anos |
31 | retour_carte | Retour à la carte | Back to map | Zurück zur Karte | العودة إلى الخريطة | Обратно към картата | 回到地图 | 地図に戻る | Volver al mapa | Voltar para o mapa |
32 | precedent | Précédent | Previous | Vorherig | سابق | Предишен | 以前的 | 前 | Anterior | Anterior |
33 | suivant | Suivant | Next | Nächst | التالي | Cледващи | 下列的 | 以下 | Próximo | Próximo |
34 | temps_de_vol | Temps de vol | Flight time | Flugdauer | مدة الرحلة | Продължителност на полета | 飞行时间 | 飛行時間 | Duracion del vuelo | Duração do voo |
35 | date_arrivee | Date d'arrivée | Arrival date | Ankunftsdatum | تاريخ الوصول | дата на пристигане | 到达日期 | 到着日 | Fecha de llegada | Data de chegada |
36 | langue_destinataire | Langue parlée par le destinataire | Language spoken by the recipient | Vom Empfänger gesprochene Sprache | اللغة التي يتحدث بها المتلقي | Език, говорен от получателя | 收件人说的语言 | 受信者が話す言語 | Idioma que habla el destinatario | Idioma falado pelo destinatário |
37 | suppr_message_public | Si vous souhaitez supprimer un message/poème public, merci de le faire savoir à contact@avion-poe.me | If you want to delete a public message / poem, please let us know at contact@avion-poe.me | Wenn Sie eine öffentliche Nachricht / ein Gedicht löschen möchten, teilen Sie uns dies bitte unter contact@avion-poe.me mit | إذا كنت تريد حذف رسالة / قصيدة عامة ، فيرجى إخبارنا على contact@avion-poe.me | Ако искате да изтриете публично съобщение / стихотворение, моля, уведомете ни на contact@avion-poe.me | 如果您想删除公开信息/诗歌,请发送电子邮件至contact@avion-poe.me | 公開メッセージ/詩を削除したい場合は、contact@avion-poe.me までご連絡ください。 | Si desea eliminar un mensaje / poema público, háganoslo saber en contact@avion-poe.me | Se você deseja excluir uma mensagem / poema público, entre em contato conosco pelo e-mail contact@avion-poe.me |
38 | rechercher | Rechercher | Search | Suchen | بحث | Търсене | 搜索 | 探す | Buscar | Procurar |
39 | public_tooltip | Message publié dans l’Anthologie une fois l’avion-poème arrivé | Message published in the Anthology once the plane-poem has arrived | Botschaft in der Anthologie veröffentlicht, sobald der Gedicht-Flieger angekommen ist | نُشرت الرسالة في المقتطفات بمجرد وصول الطائرة-القصيدة | Съобщение, публикувано в Антологията след пристигането на самолетната-поема | 飞机诗一到达,在Anthology中发布的消息 | 飛行機の詩が到着すると、アンソロジーに掲載されたメッセージ | Mensaje publicado en la Antología una vez llegado el avión-poema | Mensagem publicada na Antologia assim que chegar o avião-poema |
40 | anonyme_tooltip | Votre adresse électronique ne sera communiquée au destinataire qu’à l’arrivée de l’avion-poème | Your email address will not be communicated to the recipient until the arrival of the plane-poem | Ihre E-Mail-Adresse wird dem Empfänger erst bei Ankunft des Gedicht-Fliegers mitgeteilt | لن يتم إرسال عنوان بريدك الإلكتروني إلى المتلقي حتى وصول الطائرة-القصيدة | Вашият имейл адрес няма да бъде съобщен на получателя до пристигането на самолетната-поема | あなたのメールアドレスは、詩の飛行機が到着するまで受信者に通知されません | 您的电子邮件地址将不会发送给收件人,直到诗歌飞机到达 | Su dirección de correo electrónico no se comunicará al destinatario hasta la llegada del avión-poema. | Seu endereço de e-mail não será comunicado ao destinatário até a chegada do avião-poema |
41 | expeMail_placeholder | Insérer votre adresse électronique | Enter your email address | Geben Sie Ihre E-Mailadresse ein | أدخل عنوان بريدك الالكتروني | Напишете своя емайл адрес | 输入您的电子邮件地址 | メールアドレスを入力してください | Ingrese su dirección de correo electrónico | Insira o seu endereço de email |
42 | expeLoc_placeholder | Choisisser un point de départ | Choose a place of departure | Wählen Sie einen Abfahrtsort | اختر مكان المغادرة | Изберете място на тръгване | 选择一个起点 | 出発点を選択してください | Elige un punto de partida | Escolha um ponto de partida |
43 | destMail_placeholder | Insérer l'adresse électronique du destinataire | Enter recipient's email address | Geben Sie die E-Mail-Adresse des Empfängers ein | أدخل عنوان البريد الإلكتروني للمتلقي | Въведете имейл адреса на получателя | 输入收件人的电子邮件地址 | 受信者のメールアドレスを入力してください | Ingrese la dirección de correo electrónico del destinatario | Insira o endereço de e-mail do destinatário |
44 | destLoc_placeholder | Choisisser une destination | Choose a destination | Wählen Sie eine Destination | اختر وجهة | Изберете дестинация | 选择目的地 | 目的地を選択してください | Elige un destino | Escolha um destino |
45 | librairies | Librairies utilisées | Libraries used | Verwendete Bibliotheken | المكتبات المستخدمة | Използвани библиотеки | 使用的图书馆 | 使用されるライブラリ | Bibliotecas utilizadas | Bibliotecas usadas |
46 | source_carte | Sources de la carte | Map sources | Kartenquellen | مصادر الخريطة | Източници на карти | 地图源 | マップソース | Fuentes de mapas | Fontes de mapas |
47 | map_background | Fonds de carte | Background | Kartenhintergrund | خلفية الخريطة | Фон на картата | 地图背景 | 地図の背景 | Fondo del mapa | Fundo do mapa |
48 | clouds | Nuages | Clouds | Wolken | غيوم | Облаци | 乌云 | 雲 | Nubes | Nuvens |