Traduction du titre
This commit is contained in:
37
texte-traduit.html
Normal file
37
texte-traduit.html
Normal file
@ -0,0 +1,37 @@
|
||||
<!DOCTYPE html>
|
||||
<html lang="en">
|
||||
<head>
|
||||
<meta charset="UTF-8">
|
||||
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0">
|
||||
<title>Traduction : Getting Into Fights With Data Centres</title>
|
||||
<style>
|
||||
body {
|
||||
width: 100%;
|
||||
max-width: 21cm;
|
||||
padding: 1cm;
|
||||
box-sizing: border-box;
|
||||
margin-left: auto;
|
||||
margin-right: auto;
|
||||
|
||||
font-family: sans-serif;
|
||||
}
|
||||
|
||||
h1 small {
|
||||
font-weight: normal;
|
||||
display: block;
|
||||
margin-top: 1em;
|
||||
font-size: 1rem;
|
||||
}
|
||||
</style>
|
||||
</head>
|
||||
<body typeof="CreativeWork">
|
||||
<h1>
|
||||
<span property="title">Combattre les Datacenters</span>
|
||||
<small>Une proposition simple pour réorienter la politique climatique du numérique</small>
|
||||
<small class="additionally">
|
||||
<em>Et aussi :</em> Comment utiliser <code>ping</code> et <code>traceroute</code> pour localiser les Datacenters, chercher le SCANDAL, le CONFLIT et les OPPORTUNITÉS DE S’ORGANISER COLLECTIVEMENT; Quelque soit l’endroit.
|
||||
</small>
|
||||
</h1>
|
||||
<p property="author">Anne Pasek</p>
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
Reference in New Issue
Block a user