some traductions\nadded init of cursor
This commit is contained in:
parent
012573f89d
commit
149eb24590
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE QtCreatorProject>
|
||||
<!-- Written by QtCreator 4.14.2, 2023-01-25T23:35:55. -->
|
||||
<!-- Written by QtCreator 4.14.2, 2023-01-26T11:46:40. -->
|
||||
<qtcreator>
|
||||
<data>
|
||||
<variable>EnvironmentId</variable>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -11,8 +11,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../configuration.ui" line="32"/>
|
||||
<source>Enter the bandwidth limit</source>
|
||||
<translation>Entrez la limite de bande passante
|
||||
</translation>
|
||||
<translation>Entrez la limite de bande passante</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../configuration.ui" line="48"/>
|
||||
@ -51,61 +50,61 @@
|
||||
<translation>Port</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="143"/>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="146"/>
|
||||
<source>Enter rsync port on server</source>
|
||||
<translation>Entrez le port du servuer rsync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="177"/>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="183"/>
|
||||
<source>Press button to connect to rsync server</source>
|
||||
<extracomment>Connect to server</extracomment>
|
||||
<translation>Cliquez pour se connecter au serveur rsync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="183"/>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="189"/>
|
||||
<source>Connection</source>
|
||||
<translation>Connexion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="186"/>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="192"/>
|
||||
<source>Return</source>
|
||||
<translation>Retour</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="209"/>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="218"/>
|
||||
<source>Click to view the list of files of this folder</source>
|
||||
<translation>Cliquez pour afficher la liste des documents</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="238"/>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="253"/>
|
||||
<source>Click to add to download queue</source>
|
||||
<translation>Cliquez pour ajouter à la file de téléchargement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="307"/>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="331"/>
|
||||
<source>Click on file to stop downloading</source>
|
||||
<translation>Cliquez sur le document pour arrêter le téléchargement et l'enleveer de la file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="327"/>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="354"/>
|
||||
<source>%p%</source>
|
||||
<extracomment>Downloading</extracomment>
|
||||
<translation>Téléchargement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="344"/>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="362"/>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="371"/>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="389"/>
|
||||
<source>Menu</source>
|
||||
<translation>Menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="351"/>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="378"/>
|
||||
<source>help</source>
|
||||
<translation>Aide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="367"/>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="370"/>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="394"/>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="397"/>
|
||||
<source>Change save folder</source>
|
||||
<translation>Changer le dossier de destination</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -114,22 +113,22 @@
|
||||
<translation type="vanished">Dossier d'enregistrement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="375"/>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="402"/>
|
||||
<source>Bandwidth limit</source>
|
||||
<translation>Limite de bande passante</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="380"/>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="407"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>À propos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="385"/>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="412"/>
|
||||
<source>About Qt</source>
|
||||
<translation>À propos de Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="390"/>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="417"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Paramètres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -164,7 +163,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="21"/>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="547"/>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>PB</source>
|
||||
<translation>Po</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -179,49 +178,54 @@
|
||||
<translation>Taille</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Type</source>
|
||||
<translation>Type</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Exiting will stop downloading, and will clear the download queue.
|
||||
Do you want to exit ?</source>
|
||||
<translation>Soritr stoppera le téléchargement et effacera la file des téléchargements.
|
||||
Voulez-vous vraiment sortir du programme ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>server does not exists</source>
|
||||
<translation>Le serveur n'existe pas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Version</source>
|
||||
<translation>Version</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="546"/>
|
||||
<source>Licence</source>
|
||||
<translation>License</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="506"/>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="547"/>
|
||||
<source>Author</source>
|
||||
<translation>Auteur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="548"/>
|
||||
<source>EMail</source>
|
||||
<translation>Courriel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="508"/>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="549"/>
|
||||
<source>Source code</source>
|
||||
<translation>Code source</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Choose directory to save file</source>
|
||||
<translation>Choisissez le dossier où enregistrer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Do you want to stop downloading and delete this file from download queue ?</source>
|
||||
<translation>Vouslez-vous arrêter le téléchargement et enlever ce fichier de la file de téléchargement ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -230,7 +234,7 @@ Voulez-vous vraiment sortir du programme ?</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Client pour serveur rsync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="448"/>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Do you want to delete this file from download queue ?</source>
|
||||
<translation>Voulez-vous enlever ce fichier de la file de téléchargement ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -43,6 +43,12 @@ MainWindow::MainWindow(QWidget *parent)
|
||||
ui->khistorycombobox->clear();
|
||||
}
|
||||
|
||||
// setting arrowcursor for treeWidget, listWidget and listDownload
|
||||
ui->treeWidget->setCursor(Qt::ArrowCursor);
|
||||
ui->listWidget->setCursor(Qt::ArrowCursor);
|
||||
ui->listDownload->setCursor(Qt::ArrowCursor);
|
||||
|
||||
// Hiding progress bar
|
||||
ui->progressBar->hide();
|
||||
|
||||
populateList();
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user