traduction-datacenter-fight/texte-traduit.html

37 lines
1.2 KiB
HTML
Raw Normal View History

2024-02-04 10:44:50 +01:00
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<meta charset="UTF-8">
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0">
<title>Traduction : Getting Into Fights With Data Centres</title>
<style>
body {
width: 100%;
max-width: 21cm;
padding: 1cm;
box-sizing: border-box;
margin-left: auto;
margin-right: auto;
font-family: sans-serif;
}
h1 small {
font-weight: normal;
display: block;
margin-top: 1em;
font-size: 1rem;
}
</style>
</head>
<body typeof="CreativeWork">
<h1>
<span property="title">Combattre les Datacenters</span>
<small>Une proposition simple pour réorienter la politique climatique du numérique</small>
<small class="additionally">
<em>Et aussi :</em> Comment utiliser <code>ping</code> et <code>traceroute</code> pour localiser les Datacenters, chercher le SCANDAL, le CONFLIT et les OPPORTUNITÉS DE SORGANISER COLLECTIVEMENT; Quelque soit lendroit.
</small>
</h1>
<p property="author">Anne Pasek</p>
</body>
</html>